Sunday, December 14, 2014

Trappsteg

Ibland stöter man på mönster man bara måste prova, och halskragen Treppenviertel var en sådan. Bara räta och aviga maskor behövs för att trappstegen och kragen ska formas och det verkar fungera som det ska. Bra sticknig för sociala sammanhang också, för det är inte mycket att komma ihåg och är man rädd att glömma övergångarna mellan mönsterpartierna skulle man kunna hänga dit ett par stickmarkörer.
Lähes aivotonta neulontaa. Tästä pitäisi tulla kauluri, jonka muotoilut hoituvat vain oikiella ja nurjilla silmukoilla. Mallin nimi on Treppenviertel.

Monday, December 01, 2014

Ringwood Gloves

Edellisissä sormikkaissani on reikiä joten oli aika kutoa uudet. Malli on Ringwood joka löytyy Knittystä, lanka Garnasinne Undyed DK joka on ihanan pehmeä, mutta jonka neuletuntuma on kuitenkin aidon villalankamainen (verrattuna esimerkiksi moniin ihanan pehmeisiin, mutta samalla liian lötköihin merinovillalankoihin).
Ringwood gloves från ett gammalt nummer av Knitty, stickade i Garnasinne Undyed DK. Mönstret var snabbstickat och garnet gjorde inte upplevelsen sämre. Mjukt, men ändå spänstigt på ullgarnsvis, så det var väldigt behagligt att sticka med.

Sunday, November 23, 2014

Finstickeri

Fredagkvällen och lördagen tillbringade jag i en lokal på Konsepidemin bland stickerskor, garn och kaniner.
Det var väldigt givande, både för stickinspirationen och humöret. Det konkreta resultatet var några provlappar, dels dessa i olika färger och material både för att prova på garner och färgkombimationer, dels en med olika ytmönster, som inte ville fastna på bild. De färgglada lapparna leder nog inte till något konkret i alla fall på kort sikt, men ett av ytmönstren jag provade under workshopen kan vara lösningen för planerat projekt. Under fredagkvällen och när jag inte stickade provlappar blev jag nästan klar med slätstickningsdelen i ett annat finstickeri, min senaste Gratitude-sjal. Den här gången stickad i alpacka från Alpaca of Sweden.

Saturday, November 23, 2013

Klubisukat

Cookie A-klubin kesäkuun sukat ovat vihdoinkin valmiit. SSS yllätti ja molemmat sukat on kudottu muutamassa päivässä, välissä sattui vain olemaan useampikin kuukausi. Nätit ja ihan kivat kutoa. 
Junistrumporna från Cookie A- klubben.

Wednesday, November 20, 2013

SSS

Second Sock Syndrome ei yleensä vaivaa, mutta jostain syystä nämä sukat olivat jäänneet kesken ensimmäisen sukan valmistuttua. Aloin kutoa niitä Kahelien Cookien-KALissa elokuun alussa ja muistaakseni ensimmäinen sukka oli nopeasti tehty enkä nytkään toista sukkaa kutoessa voi ymmärtää mikä sai minut jättämään sukkaparin kesken, sillä mallineulekin on ihan sopivan sujuva. Näyttävä, mutta kuitenkin sukan kuluessa ulkoa opittava. En ymmärrä, mutta onneksi pari on pian valmis. 
Jag drabbas sällan av Second Sock Syndrome, men just nu stickar jag på paret till en strumpa som legat ensam sedan augusti. Jag har för mig att första strumpan gick fort att sticka och mönstret är lagom lätt att lära sig så att det går att sticka mer eller mindre utan diagram efter ett tag utan att för den skull bli tråkigt. Jag förstår inte, men huvudsaken är att paret snart är komplett. 

Friday, November 15, 2013

Vimplar

,Vimpeltröjan (Garland Sweater av Pickles) är klar. Jag är mycket nöjd, så även tröjans ägare och jag hoppas att den kommer att bli mycket använd i vinter. Det blå garnet är Sandnes Peer Gynt och vimplarna är Peer Gynt och Drops Alaska. Alaska-snuttarna är rester efter min Tubey-tröja som jag stickade för många år sedan. Kul att de kom till användning till slut. 
Jag stickade efter storlek 6 år i maskantal, men jag tror att jag hade ett lite tunnare garn än tänkt så tröjan borde ha blivit lite mindre. Ärmarna och kroppen stickade jag någon centimeter kortare än i mönstret och slutresultatet passar bra på fyraåringen. 
Garland Sweater nelivuotiaalle. Onnistui mielestäni hyvin ja käyttäjäkin vaikutti tyytyväiseltä. 

Wednesday, November 13, 2013

Framsteg

Tröjor med mönstrat ok stickas med fördel nerifrån och upp. Visserligen missar man fördelarna med att kunna anpassa längden perfekt eller utifrån garntillgång, men å andra sidan har man klarat av all enformig slätstickning när man kommer till det roliga. Här är jag inne på de sista (egentligen näst sista, men kommentarer på Ravelry antyder att man lika gärna kan skippa de sista) vimplarna. Sedan är det bara kragen och ihopsömnad under armarna kvar. 
Garland Sweater on melkein valmis. Enää puolikas lippurivi jäljellä ennen kaulusta ja päättelyä.