Saturday, November 23, 2013

Klubisukat

Cookie A-klubin kesäkuun sukat ovat vihdoinkin valmiit. SSS yllätti ja molemmat sukat on kudottu muutamassa päivässä, välissä sattui vain olemaan useampikin kuukausi. Nätit ja ihan kivat kutoa. 
Junistrumporna från Cookie A- klubben.

Wednesday, November 20, 2013

SSS

Second Sock Syndrome ei yleensä vaivaa, mutta jostain syystä nämä sukat olivat jäänneet kesken ensimmäisen sukan valmistuttua. Aloin kutoa niitä Kahelien Cookien-KALissa elokuun alussa ja muistaakseni ensimmäinen sukka oli nopeasti tehty enkä nytkään toista sukkaa kutoessa voi ymmärtää mikä sai minut jättämään sukkaparin kesken, sillä mallineulekin on ihan sopivan sujuva. Näyttävä, mutta kuitenkin sukan kuluessa ulkoa opittava. En ymmärrä, mutta onneksi pari on pian valmis. 
Jag drabbas sällan av Second Sock Syndrome, men just nu stickar jag på paret till en strumpa som legat ensam sedan augusti. Jag har för mig att första strumpan gick fort att sticka och mönstret är lagom lätt att lära sig så att det går att sticka mer eller mindre utan diagram efter ett tag utan att för den skull bli tråkigt. Jag förstår inte, men huvudsaken är att paret snart är komplett. 

Friday, November 15, 2013

Vimplar

,Vimpeltröjan (Garland Sweater av Pickles) är klar. Jag är mycket nöjd, så även tröjans ägare och jag hoppas att den kommer att bli mycket använd i vinter. Det blå garnet är Sandnes Peer Gynt och vimplarna är Peer Gynt och Drops Alaska. Alaska-snuttarna är rester efter min Tubey-tröja som jag stickade för många år sedan. Kul att de kom till användning till slut. 
Jag stickade efter storlek 6 år i maskantal, men jag tror att jag hade ett lite tunnare garn än tänkt så tröjan borde ha blivit lite mindre. Ärmarna och kroppen stickade jag någon centimeter kortare än i mönstret och slutresultatet passar bra på fyraåringen. 
Garland Sweater nelivuotiaalle. Onnistui mielestäni hyvin ja käyttäjäkin vaikutti tyytyväiseltä. 

Wednesday, November 13, 2013

Framsteg

Tröjor med mönstrat ok stickas med fördel nerifrån och upp. Visserligen missar man fördelarna med att kunna anpassa längden perfekt eller utifrån garntillgång, men å andra sidan har man klarat av all enformig slätstickning när man kommer till det roliga. Här är jag inne på de sista (egentligen näst sista, men kommentarer på Ravelry antyder att man lika gärna kan skippa de sista) vimplarna. Sedan är det bara kragen och ihopsömnad under armarna kvar. 
Garland Sweater on melkein valmis. Enää puolikas lippurivi jäljellä ennen kaulusta ja päättelyä. 

Friday, November 08, 2013

Kauluri

Sukankutojalle kertyy sukkalankojen jämiä ja vaikka kuvittelenkin joskus kutovani kivoja jämälankasukkia on välillä hyvä keksiä muuta käyttöä varsinkin niille langoille jotka eivät olleet kovin kestäviä sukissa. Tämä luksuslanka (String Theory Caper Sock) riitti sukkaparin jälkeen vielä lapsen kauluriin. Ihanan pehmeä!

Wednesday, November 06, 2013

Dags för vinterstickning

Min mest aktiva stickprojekt just nu är en ylletröja till äldsta sonen. Det är en tröja i Sandnes Peer Gynt och från början hade jag tänkt mig Garland Sweater från Pickles, men nu är jag osäker på om det blå garnet räcker och då får jag kanske hitta på något annat till oket. 

Garnet har jag vunnit på ett garnlotteri och jag vet inte om nutida Peer Gynt är likadant, men det här känns verkligen som att det kommer att bli en tröja som håller i decennier. Ett garn helt i min smak alltså. 

Tekeillä villapaita lapselle Sandnesin Peer Gynt-langasta. Ihanan rustiikkinen lanka josta luulisi tulevan sekä lämmin että kestävä pusero. 


Saturday, June 22, 2013

Snart halvvägs.

Det har inte blivit så mycket stickat de senaste månaderna. Inget har blivit färdigt och på de flesta av mina pågående projekt märks knappt några framsteg. De två varven per dag på temperaturhalsduken har jag i alla fall lyckats sticka och vi har kommit till lite varmare färger än i början av året. Men dagarna över 20 grader är lätt räknade, sex sådana har det varit hittills. Idag är det grått och regnigt och vi får se om vi ens kommer över 15 grader till klockan ett.