Tuesday, February 27, 2007

Taas kerran sukat

Pitkä junamatka tarjosi monta tuntia neuleaikaa. Valmiiksi sain sukat, ihan perussellaiset. Ainoa uutus oli resori jalan päällä. Istui kuulema entistä paremmin jalassa.
Lanka Regia Havanna 4184 (nyt Havanna-varastot ovat loppu, vain jämiä jäljellä) ja näihin noin 45 numeron jalkoihin sopiviin sukkiin kului lähes koko kerä.

På en lång tågresa fanns det mycket sticktid att tillgå. Resultatet blev skaft till dessa strumpor, osm är av min standradmodell bortsett från resåren på ovansidan av foten. Den var omtyckt, så den återkommer nog på fler. Garnet var föga förvånande Regia Havanna, denna gång nummer 4184. Nu är Havannaförråden slut :-(.

Saturday, February 17, 2007

Minustakin salainen sukankutoja

Ilmoittauduin Salaiseen sukankutojaan.

Efter att ha missat Stickameras sockbyte anmälde jag mig nu till en finsk motsvarighet, Den hemliga sockstickerskan.

Ufo ja uutta

Saatuani valmiiksi baijerilaiset sukkani (kiitos kaikille kehuista) jäi tilalle jonkinmoinen neuletyhjiö. En kuitenkaan aloittanut heti uutta työtä, vaan kaivoin esille UFOn. Tämä villatakki jumittui toisen hihan puoliväliin jo joskus kesällä, mutta nyt innostuin tekemään edes hihan valmiiksi. Uusi ufoutumisriski on edessä, sillä seuraavaksi pitäisi luoda 314 silmukkaa.

Olen myös aloittanut uudet sukat, tällä kertaa illuusiokuviolla. Ohje löytyi uudesta sukkakirjastani.

Senaste nytt från min stickfront är att jag stickat en bit (en halv ärm) på mitt UFO, en Dikt i maskor-kofta. Tyvärr föreligger viss risk att den förpassas tillbaka till UFO-tillståndet då nästa steg är att lägga upp 314 maskor. Annars har jag börjat på ett par strumpor i skuggstickning, något som alltså lockar mer för tillfället.

Friday, February 16, 2007

Postia

Paksut kirjekuoret postilaatikossa ovat lupaavia. Tämä ystävänpäiväarpajaisvoitto Teijan blogista ehti tänne jo eilen ja ilahdutti yksinäistä iltaani. Paketista löytyi neuloilla ja nuppineuloilla täytetty neulakotelo (onko tuollaisella muuten joku erityinen nimi, jotenkin minusta tuntuu siltä?), sydänmagneetteja, teetä ja suklaata. Neulat kotelossaan asettuvat asumaan neulelaukkuuni, paikka jossa neuloilla on käyttöä mutta jossa niitä ei pistelevistä syistä ennen ole ollut. Kiitos Teija!

Wednesday, February 14, 2007

Tarina sukkakirjasta

Amerikan lankatuliasten lisäksi sain kuvia lankakaupasta. Yhdessä näistä näkyi tutun näköinen kirja ja hetken kuluttua hoksasin myös miksi en ollut kirjaa vielä hankkinut - sehän ei ollut vielä ilmestynyt. Ei ainkaan nettikirjakauppojen mukaan, tuolla hyllyllähän se ihan selvästi jo oli. Harmittelin pitkän tovin että kirja olisi ollut melkein saatavissani, vaikka mistä minä olisin voinnut arvata että semmoinen löytyisi tai avokkini että juuri tämä kirja on hankintalistallani kunhan se ilmestyy.

Eilen sain appivanhemmiltani paketin - aikaisen syntymäpäivälahjan. He olivat samalla matkalla ja mukana myös lankakaupassa. Huhu oli kulkenut että tulisin tilaamaan kirjan itse ensi tilassa ja niinpä sain heidän sieltä hankkimansa syntymäpäivälahjan jo nyt. Kirjan (siis Favorite Socks, kansikuva näkyy eilissä postauksessa) lisäksi paketista löytyi myös kaksi vyyhteä Lorna's Laces Shepherd's Sock-lankaa. Ihanan väristä.

Kirja oli melkein parempi kuin olin kuvitellut. Yli kymmenen kirjan 25 mallista pääsi heti toteutusjonoon ja monet muutkin olivat ihan toteutuskelpoisia. Suuri osa malleista on Interweave Knits-lehdestä, mutta joukossa on myös uusia.
(Adlibriksestä kirjaa ei voi vielä tilata mutta Amazonista (joka ei toimittanut kirjaa vielä viime viikolla) se näyttää jo löytyvän.)

Förutom amerikanskt garn fick jag även lite bilder från garnbutiken. På en av dem hittar jag en bok (Favorite Socks) som ligger på min bevakningslista på Adlibris eftersom den verkar bra men ska komma först i april. Jag ojade mig lite över att jag nästan hade haft chansen att få tag på boken redan, men å andra sidan, jag hade aldrig tänkt på att önska mig den därifrån och hur skulle någon annan veta att dete var en bok som ännu inte gick att få tag på här. Ojade mig gjorde jag alltså ändå, men kanske inte så seriöst.

Igår fick jag ett paket från mina svärföräldrar. En tidig födelsedagspresent, vilket var lite konstigt, för det är en stund kvar och vi kommer nog att ses fler gånger innan dess. I paketet fanns boken och två härvor Lorna's Laces Shepherd's Sock. De var med på samma resa, i samma garnaffär och hade alltså skaffat boken till mig redan. Ryktena att det var en bok jag verkligen ville ha och tänkte skaffa mig vid första bästa tillfälle gjorde att det fick bli en tidig present. Jag blev mycket glatt överraskad!

Boken är till och med bättre än jag vågat hoppas. Ett tiotal av strumporna i boken hamnade direkt på kölistan och det är fler som verkar klart stickbara såhär efter en dags bläddring. De flesta av mönstren kommer från gamla nummer av Iterweave Knits, men eftersom jag inte har några sådana är det idel nya mönster för mig. (Boken går ännu inte beställa från Adlibris, men någon gång under den gånga veckan har den blivit tillgänglig på Amazon.)

Lahja!


Sain aikaisen syntymäpäivälahjan. Lisätietoja huomenna.

En mycket tidig födelsedagspresent. Fler detaljer och historien bakom imorgon.

Friday, February 09, 2007

Kauneimmat sukkani

Vaikka näiden kutominen alkoikin toisen sukan aikana maistua puulta on lopputulos vaivan arvoinen. No, kyllästyminen edisti kutomista siinä mielessä että aluksi ihailin tekelettä tasaisin väliajoin, eli noin joka puikollisen jälkeen. Lopussa kudoin vain.

Malli on siis Eunny Jangin Bayerische Socks, lanka salaiselta ystävältäni saamani Regia Silk ja puikot 2mm bambut. Uskalsin tehdä vain kolme mallikertaa varteen (ohjeen mukaan neljä) ja päätös oli luultavasti oikea sillä lankaa kului 86 g. Kyselijöille voin myös kertoa että vaikka ohje onkin englanniksi ovat nämä sukat tyyppiesimerkki ohjeesta jota varten englanniksi neulomisen opettelu kannattaa. Olen myös vakuuttunut siitä että uskallan käyttää sukkia vaikka ne epätavallisen suuritöiset olivatkin. Näyttävät sopivan hyvin myös farkkujen kanssa.

Bayerische Socks är klara. Det var lite segt mot slutet, men de var värda den mödan inser jag nu när de är klara. Mönstret kommer från Eunny Jang, jag stickade i Regia Silk med 2mm bambustickor. Efter att ha läst varningar om garnslukande mönster vågade jag bara göra tre mönsterrepetitioner i skaftet, vilket nog var rätt beslut eftersom det gick åt 86 g garn så här. För de som undrat kan jag även berätta att jag självklart vågar använda strumporna och att det här är ett bra exempel på mönster som gör att det är värt att lära sig sticka på engelska. Mina finaste strumpor hittills!

Tuesday, February 06, 2007

Amerikantuliaisia

Hyvinkasvatettu avopuoliso löytää lankakaupan (ainakin jos hänelle antaa mukaan kartan ja osoitteen) ja suunnittelee päivänsä niin että ehtii käydä siellä. Koigu KPPPM ja Cherry Tree Hill Supersock ovat lankoja joista olen lukenut, mutta joita ne ollut ennen kokeillut. Nyt voin, kunhan olen ensin ihaillut niitä vyyhdillä.

En väldresserad sambo förstår att planera sin resa så att det blir tid att åka till en garnaffär, i synnerhet om han fått med sig en karta och med lite förslag på intressanta garner. Välja färger som jag tycker om kan han alldeles själv. Skörden blev Koigu KPPPM och Cherry Tree Hill Supersock, garner jag läst om, men inte haft tillfälle att prova. Tack så mycket, det blir garanterat fina strumpor när jag först beundrat dem nog på härva.

Monday, February 05, 2007

Valmis!

Raitapaitani on valmis.

Lanka: Kasviväreillä värjätty Grunnebo Garn 3-trådigt svenskullgarn
Puikot: 5 mm
Malli: Perusraglan


Garn: egenhändigt växtfärgat Grunnebo Garn 3-trådigt svenskullgarn
Stickor: 5 mm
Mönster: Typisk raglan-tröja uppifrån

Om du klickar på bilden till höger kan du se vad de olika ränderna är färgade med. Några av färgerna återkommer förstås, men från några av växterna finns det med olika färgbad. Antingen efterbad eller helt nya med annan koncentration eller lite andra växtdelar.

Thursday, February 01, 2007

Säätöä

Kuvitelin raitapaitani olevan valmis, mutta helman pyrkiminen ulospäin vaatii pientä purkamista ja käänteen neulomista tiukempaan. Enhän nyt sentään mekkoa neulonut. Operaatio näyttää onnistuvan ja pian pusero pääsee pingoitukseen.

Den randiga tröjan var klar, i alla fall tills jag upptäckte att fållen väldigt gärna ville vika sig utåt. Lösningen blev lite upprepning och omstickning och när insidan av fållen stickades ännu lite tätare verkar den bete sig bättre.